"A gasolina estava batizada," literally "The gasoline was baptized," meaning the gas was illegally diluted with water. An amusing expression from a very Catholic country.
"A mão de vaca," literally "the cow's hoof," meaning a cheapskate whose hand holds money tight, that never opens. Maybe an expression from the Northeast.
"Não há para onde correr," literally "there's nowhere to run," which means there is no other way to do something.
One of my favorite applications for Apple products is Gaucho Soft's Seasonality, which I have been using for years. It is a great weather monitoring application, with the particularly nifty animation of particles indicating wind temperature, direction, and velocity.
The iOS version is Seasonality Go, which is well worth buying if you monitor multiple weather locations. If you want to see your locations' maps in the local languages' scripts—e.g., see Tokushima City in Japan as 徳島市—the app itself does not (currently) offer a language display setting. You must flip the following setting for Maps, which you find by going to:
Settings : Maps : Always in English and switching it off, as shown below. Turning it on (green) leaves you with the Roman alphabet.
Now we can see the weather in the language where it's happening.
Recently I happened across the website Conjuguemos, which offers a variety of graded quizzes and drills in multiple languages: French, German, Korean, Latin, Portuguese, and Spanish. Some languages have far more learning materials than others, but I find the Portuguese ones rather handy. Since a few of the Portuguese words are still written with ü, I assume the focus is not on Brazilian Portuguese. Since my ability is quite low, I am satisfied with any version of Portuguese.
For graded activities, you must register with the site. Give it a try!